Smart Tools
Blog博客
Theme
Suche
User login

The original content of the Book of Discipleship:

有心非,名为恶。

Translation of the contents of the Book of Discipleship:

If you knowingly do something you should not do, it is called "evil".

当一个人清楚地知道某件事是错误的、不道德的,或者会伤害到他人,却仍然选择去做,这就不再是简单的“错”,而是上升到了“恶”的层面。“错”往往带有偶然性和非主观故意性,可能源于无知、疏忽或一时失手;而“恶”则体现了内心的不良动机,如自私、贪婪、怨恨、恶意等。它反映了一个人在道德上的选择和堕落。这种明知故犯的行为,不仅会伤害到他人,破坏社会秩序和人际关系,更会侵蚀做坏事者自身的良知和人格。因此,我们要时刻警惕自己,坚守道德底线,即使面对诱惑或困难,也要做出正确的选择,不做明知是恶的事,保持内心的纯净和善良。

Einführung zu „Die Regeln für Schüler“:

1. „Die Regeln für Schüler“ ist ein Lehrbuch für Kinder, das während der Kangxi-Ära der Qing-Dynastie von dem Gelehrten Li Yuxiu verfasst wurde. Der ursprüngliche Titel lautete „Xunmengwen“ (Lehrbuch für Anfänger); später wurde es von Jia Cunren überarbeitet und in „Die Regeln für Schüler“ umbenannt.

2. „Die Regeln für Schüler“ orientiert sich an konfuzianischen Gedanken und verwendet eine Form mit drei Zeichen pro Satz und Reim alle zwei Sätze. Der gesamte Text umfasst 360 Sätze und 1080 Zeichen. Der Inhalt ist leicht verständlich und eingängig, sodass Kinder ihn gut vortragen und auswendig lernen können.

3. Der Kerngedanke von „Die Regeln für Schüler“ besteht darin, durch Selbstkultivierung und Fürsorge für andere Harmonie in der Familie und in der Gesellschaft zu erreichen.

4. Die „Regeln für Schüler“ betonen traditionelle Tugenden wie Pietät gegenüber den Eltern, brüderliche Liebe, Aufrichtigkeit und Nächstenliebe. Sie lehren, wie man Ältere respektiert, Geschwister liebt, in Wort und Tat umsichtig ist, ehrlich und vertrauenswürdig handelt sowie anderen mit einem Herzen voller Nächstenliebe begegnet.

4. Dieses Tool enthält den Originaltext der „Regeln für Schüler“ sowie die Übersetzung jedes einzelnen Satzes.

5. Die Informationen in diesem Tool stammen aus dem Internet. Bei Fehlern können Sie uns gerne eine Rückmeldung geben.

Recommended Tools
Start Suche Favoriten Sprache