Smart Tools
Blog博客
Theme
Cerca
User login

苟不教,性乃迁。

人如果不进行教育,那他善良的本性就会发生变化、转移。

这句话直接点明了教育对于保持和发扬“性本善”的重要性。“苟”是“如果”的意思,“不教”就是指缺乏教育、引导。“性乃迁”的“迁”是变迁、改变的意思。它说明,人虽然天生善良,但这种善良本性是非常脆弱的,如果不通过正确的教育来巩固、引导和提升,很容易受到外界不良因素的影响而发生改变,甚至走向反面。这强调了教育是防止人性偏离善良轨道的必要手段。

教之道,贵以专。

进行教育的方法,最可贵的是要专心致志、持之以恒。

这句话指出了教育的原则和方法。“教之道”指的是教育的途径、方法或规律。“贵以专”的“贵”是重视、“以”是为宝贵的意思,“专”在这里包含两层意思:一是教育者要专心致志,认真负责;二是受教育者也要专心学习,不能三心二意。同时,“专”也隐含了“持之以恒”的意思,教育不是一蹴而就的,需要长期坚持,不断重复和巩固,才能取得好的效果。它告诫人们,无论是做老师还是做学生,在教育这件事上都要有专注和坚持的态度。

Presentazione del *Sanzijing*:

1. Il "Sanzijing" è uno dei classici tradizionali cinesi per l'istruzione elementare; insieme al "Bai Jia Xing" e al "Qianziwen", è conosciuto come uno dei "Tre Cento e Mille" ed è considerato "il compendio della cultura cinese" e "il capolavoro dell'istruzione infantile".

2. Secondo l'opinione prevalente, l'autore del "Sanzijing" è Wang Yinglin; in seguito è stato integrato da Zhang Taiyan, He Xingsi e altri, e il contenuto è stato esteso alla storia delle dinastie Yuan, Ming, Qing e della Repubblica di Cina.

3. Il testo completo del "Sanzijing" conta circa 1140 caratteri ed è scritto in forma di versi di tre caratteri ciascuno, raggruppati in quartine. Il contenuto è suddiviso in sei parti: educazione, etica e morale, storia, cultura e testi classici, conoscenze generali di scienze naturali e umanistiche, atteggiamento e metodi di studio, valori fondamentali.

4. Le spiegazioni del "Sanzijing" presenti in questo strumento provengono da Internet; in caso di errori, potete segnalarceli.

Recommended Tools
Home Cerca Preferiti Lingua