Smart Tools
Blog博客
Theme
Recherche
User login

韩奕

《大雅·荡之什》

奕奕梁山,维禹甸之,有倬其道。

韩侯受命,王亲命之:缵戎祖考,无废朕命。

夙夜匪解,虔共尔位,朕命不易。

粲不庭方,以佐戎辟。四牡奕奕,孔修且张。

韩侯入觐,以其介圭,入觐于王。

王锡韩侯,淑旂绥章,簟茀错衡。

玄衮赤舄,钩膺镂锡,鞹鞃浅幭,鞗革金厄。

韩侯出祖,出宿于屠。显父饯之,清酒百壶。

其殽维何?炰鳖鲜鱼。其蔌维何?维笋及蒲。

其赠维何?乘马路车。笾豆有且。侯氏燕胥。

韩侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。

韩侯迎止,于蹶之里。

百两彭彭,八鸾锵锵,不显其光。

诸娣从之,祁祁如云。韩侯顾之,烂其盈门。

蹶父孔武,靡国不到。为韩姞相攸,莫如韩乐。

孔乐韩土,川泽訏訏,鲂鱮甫甫,麀鹿噳噳。

有熊有罴,有猫有虎。庆既令居,韩姞燕誉。

溥彼韩城,燕师所完。以先祖受命,因时百蛮。

王锡韩侯,其追其貊。奄受北国,因以其伯。

实墉实壑,实亩实藉。献其貔皮,赤豹黄罴。

Présentation du « Shijing » :

1. Le « Shijing » marque les débuts de la poésie chinoise antique. Il s'agit du plus ancien recueil de poésie, rassemblant des poèmes datant du début de la dynastie Zhou occidentale jusqu'au milieu de la période des Printemps et Automnes (du XIe au VIe siècle avant J.-C.). Il comprend au total 311 poèmes, dont 6 sont des « shengshi », c'est-à-dire des poèmes qui ne comportent qu'un titre et aucun contenu, appelés les « six shengshi » (« Nan Gai », « Bai Hua »« Hua Shu », « You Geng », « Chong Qiu » et « You Yi »), qui reflètent la société sur une période d’environ cinq cents ans, du début à la fin de la dynastie Zhou.

2. Les auteurs du *Shijing* sont anonymes ; la plupart d’entre eux ne peuvent plus être identifiés, mais la tradition attribue la collecte à Yin Jifu et la compilation à Confucius. Le *Shijing* est divisé en trois parties : *Feng*, *Ya* et *Song*.« Feng » regroupe les chansons populaires de différentes régions de la dynastie Zhou ; « Ya » correspond à la musique solennelle et raffinée des Zhou, subdivisée en « Xiao Ya » et « Da Ya » ; « Song » comprend les chants rituels de la cour royale et des temples ancestraux de la noblesse, divisés en « Zhou Song », « Lu Song » et « Shang Song ».

3. Confucius a résumé la finalité du « Shijing » par le mot « wu xie » (sans malice) et a enseigné à ses disciples à le lire comme une référence pour leurs paroles et leurs actes. Parmi les philosophes de la période pré-Qin, nombreux sont ceux qui ont cité le « Shijing » ; ainsi, Mencius, Xunzi, Mozi, Zhuangzi et Han Feizi, entre autres, ont souvent repris des versets du « Shijing » pour renforcer la force de persuasion de leurs arguments théoriques.

4. Les caractéristiques artistiques du « Livre des Odes » :

(1) L'utilisation des techniques de l'« fu », de la « bi » et de la « xing » constitue un trait artistique majeur du « Shijing » et a également ouvert la voie aux techniques fondamentales de la création poétique dans la Chine ancienne.

(2) Les vers sont principalement composés de quatre syllables, mais comportent également des vers de longueur variable ; sur le plan structurel, on recourt souvent à la répétition de strophes et de vers, ce qui renforce le sens du rythme et la beauté musicale de la poésie.

(3) Le langage est riche et varié, avec un recours abondant à des figures de style telles que les assonances et les répétitions de syllabes, ce qui rend les poèmes vivants et harmonieux sur le plan phonétique.

Recommended Tools
Accueil Recherche Favoris Langue