Smart Tools
Blog博客
Theme
Pesquisa

The original content of the Thousand Character Essay:

俊义密勿,多士实宁。

Translation of the contents of the Thousand Character Classic:

贤能的才士们勤勉谨慎地工作,众多的优秀人才聚集在一起,国家因此就得到了安定。这里“俊乂”指的是才智出众、德行兼备的贤能之士,“密勿”形容他们处理事务时小心谨慎、勤勉努力的样子。而“多士”则泛指大量的人才,“寔宁”意思是确实能够使国家安定。这句话描绘了一幅理想的政治图景:当朝廷中聚集了众多贤能之士,并且他们都能恪尽职守、尽心尽力地为国家服务时,国家就能够得到很好的治理,社会自然也就能够保持长久的安宁与稳定。它强调了人才对于国家治理的重要性,以及贤臣能臣共同协作对于维护国家安定的关键作用,体现了The Thousand Character Classic作者对于清明政治和贤才治国的向往和推崇。这句话也提醒统治者要重视人才、选拔人才、重用人才,只有这样才能实现国家的长治久安。

Introdução ao *Qianziwen*:

1. O "Texto dos Mil Caracteres" foi compilado por ordem do Imperador Wu da Dinastia Liang, Xiao Yan, e criado no século VI d.C.

2. O texto completo de “O Texto dos Mil Caracteres” tem mil caracteres, divididos em 250 frases, cada uma com quatro caracteres, com rima a cada duas frases, apresentando uma forma elegante e uma harmonia fonética.

3. O conteúdo do “Mil Caracteres” abrange diversos campos, como astronomia, geografia, história, natureza, ética e moral, além da vida cotidiana. Por exemplo, a passagem inicial “O céu e a terra são misteriosos e amarelados; o universo é vasto e primitivo” retrata a vastidão e o mistério do universo, enquanto “Ao perceber o erro, corrija-o; ao adquirir habilidade, não a esqueça” contém uma profunda lição moral.

4. Esta ferramenta inclui o texto original do “Texto dos Mil Caracteres” e a tradução de cada frase.

5. Os dados desta ferramenta foram obtidos da internet; caso haja algum erro, por favor, envie-nos seus comentários.

Recommended Tools
Início Pesquisa Favoritos Idioma