Smart Tools
Blog博客
Theme
Pesquisa

The original content of the Thousand Character Essay:

世禄侈富,车驾肥轻。

Translation of the contents of the Thousand Character Classic:

世禄侈富,意思是说那些能够世世代代继承官职、领取朝廷俸禄的家族,他们凭借着这种稳定的、世袭的特权,积累了大量的财富,过着极其富裕奢侈的生活。世禄指的是世代相传的俸禄,也就是官职和随之而来的经济利益;侈富则强调了这种富有的程度,不是一般的富足,而是极其奢侈、挥霍无度。车驾肥轻,具体地展现了这种奢侈生活的外在表现。车驾指的是他们出行所乘坐的车马;肥轻则分别形容了马和车。肥指的是马匹养得膘肥体壮,强壮有力,这不仅是为了显示主人的富有,也保证了出行的舒适和气派;轻指的是车辆制作得轻便华丽,既便于驾驭,又显得精致高档。整个句子通过“世禄侈富”和“车驾肥轻”这两个层面,形象地刻画了封建社会里那些依靠祖上功业或特权世代享受优渥待遇的家族,他们不仅拥有丰厚的物质财富,而且在日常出行等细节上也极力彰显自己的身份和地位,生活奢华,不拘小节,充分体现了当时社会阶层固化以及富贵阶层的生活状态和价值观。

Introdução ao *Qianziwen*:

1. O "Texto dos Mil Caracteres" foi compilado por ordem do Imperador Wu da Dinastia Liang, Xiao Yan, e criado no século VI d.C.

2. O texto completo de “O Texto dos Mil Caracteres” tem mil caracteres, divididos em 250 frases, cada uma com quatro caracteres, com rima a cada duas frases, apresentando uma forma elegante e uma harmonia fonética.

3. O conteúdo do “Mil Caracteres” abrange diversos campos, como astronomia, geografia, história, natureza, ética e moral, além da vida cotidiana. Por exemplo, a passagem inicial “O céu e a terra são misteriosos e amarelados; o universo é vasto e primitivo” retrata a vastidão e o mistério do universo, enquanto “Ao perceber o erro, corrija-o; ao adquirir habilidade, não a esqueça” contém uma profunda lição moral.

4. Esta ferramenta inclui o texto original do “Texto dos Mil Caracteres” e a tradução de cada frase.

5. Os dados desta ferramenta foram obtidos da internet; caso haja algum erro, por favor, envie-nos seus comentários.

Recommended Tools
Início Pesquisa Favoritos Idioma