Smart Tools
Blog博客
Theme
Suche
User login

The original content of the Book of Discipleship:

凡出言,信为先。

Translation of the contents of the Book of Discipleship:

Honesty is paramount in all words spoken.

在人际交往中,说话要算数,言出必行,这是建立信任、维系良好关系的第一步。无论是对朋友、家人还是同事,我们的每一句话都应当真实可靠,不欺骗、不虚假。因为言语是思想的表达,也是行动的先导,如果连说话都不讲信用,那么别人又如何能相信我们的人品和承诺呢?诚信不仅是个人立身处世的根本,也是社会和谐稳定的基础。一个言而有信的人,才能赢得他人的尊重和信赖,在生活和工作中走得更远。所以,我们在开口说话前,应该三思而后言,确保自己的话经得起考验。

Einführung zu „Die Regeln für Schüler“:

1. „Die Regeln für Schüler“ ist ein Lehrbuch für Kinder, das während der Kangxi-Ära der Qing-Dynastie von dem Gelehrten Li Yuxiu verfasst wurde. Der ursprüngliche Titel lautete „Xunmengwen“ (Lehrbuch für Anfänger); später wurde es von Jia Cunren überarbeitet und in „Die Regeln für Schüler“ umbenannt.

2. „Die Regeln für Schüler“ orientiert sich an konfuzianischen Gedanken und verwendet eine Form mit drei Zeichen pro Satz und Reim alle zwei Sätze. Der gesamte Text umfasst 360 Sätze und 1080 Zeichen. Der Inhalt ist leicht verständlich und eingängig, sodass Kinder ihn gut vortragen und auswendig lernen können.

3. Der Kerngedanke von „Die Regeln für Schüler“ besteht darin, durch Selbstkultivierung und Fürsorge für andere Harmonie in der Familie und in der Gesellschaft zu erreichen.

4. Die „Regeln für Schüler“ betonen traditionelle Tugenden wie Pietät gegenüber den Eltern, brüderliche Liebe, Aufrichtigkeit und Nächstenliebe. Sie lehren, wie man Ältere respektiert, Geschwister liebt, in Wort und Tat umsichtig ist, ehrlich und vertrauenswürdig handelt sowie anderen mit einem Herzen voller Nächstenliebe begegnet.

4. Dieses Tool enthält den Originaltext der „Regeln für Schüler“ sowie die Übersetzung jedes einzelnen Satzes.

5. Die Informationen in diesem Tool stammen aus dem Internet. Bei Fehlern können Sie uns gerne eine Rückmeldung geben.

Recommended Tools
Start Suche Favoriten Sprache