Smart Tools
博客文章
Theme
Tìm kiếm công cụ
User login

听弹琴

唐·刘长卿

泠泠七弦上,静听松风寒。

古调虽自爱,今人多不弹。

译文:

七弦琴上流淌出清越的声音,静静地聆听那如松间冷风般的琴声。

虽然我深爱着这古老的曲调,但如今的人们大多已经不再弹奏了。

赏析:

这首诗是唐代诗人刘长卿的《听弹琴》,借听琴这一生活场景,抒发了诗人对古调的喜爱以及对世风日下的感慨。诗的前两句泠泠七弦上,静听松风寒”,以“泠泠”形容琴声的清越,以“松风寒”比喻琴声的清冷、高洁,生动地描绘出琴声的意境和诗人的专注聆听。诗人通过描绘琴声,不仅展现了琴艺的高超,也暗示了自己高雅的审美情趣。

后两句古调虽自爱,今人多不弹”,则直接抒发了诗人的感慨。诗人说自己虽然深爱这古老的曲调,但如今的人们大多已经不再弹奏了。这里的“古调”不仅指琴曲,也象征着那些高雅、纯正的艺术和传统。诗人通过“古调”与“今人”的对比,表达了对当时社会风气、审美趣味的失望和忧虑,流露出一种知音难觅的孤独感。这种对传统艺术的珍视和对世风日下的感慨,体现了诗人高雅的审美情趣和深沉的忧思。

整首诗语言简洁,意境悠远,情感真挚。诗人通过对琴声的描绘和对“古调”的感慨,将自己对高雅艺术的热爱和对世风日下的忧虑巧妙地融合在一起,达到了情景交融的艺术效果。这首小诗虽短,却韵味悠长,令人回味无穷,体现了刘长卿诗歌含蓄蕴藉、耐人寻味的风格。

注释:

泠泠:形容清凉、清淡,也形容声音清越。

丝:一作“弦”。

松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中有《风入松》的调名。

古调:古时的曲调。

作者介绍:

刘长卿(约718年—约785年),字文房,唐代诗人,宣城(今属安徽)人,后迁居洛阳。他生活在唐玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝,经历了安史之乱等动荡时期。刘长卿年轻时在嵩山读书,天宝年间进士及第,后历任多个地方官职,包括长洲县尉、海盐令等。然而,因性格刚直,他两次遭贬,先后被贬为睦州司马和随州刺史,世称“刘随州”。他的生平充满坎坷,但始终专注于诗歌创作,成就斐然。

刘长卿是中唐时期“大历诗风”的代表人物,被誉为“五言长城”,尤擅五言诗。他的诗歌以含蓄蕴藉、意境深远见长,善于描绘自然风光与孤独凄清的意境,同时融入个人身世之感。他的代表作如《逢雪宿芙蓉山主人》《送灵澈上人》等,语言精练,情感真挚,展现了高超的艺术技巧。刘长卿的诗歌不仅反映了个人遭遇的悲欢离合,也折射出中唐时期社会的动荡与人民的苦难,对后世诗歌创作产生了深远影响。

Giới thiệu về công cụ "300 bài thơ Đường":

1. Công cụ này bao gồm hơn 300 bài thơ cổ thời Đường, giúp độc giả bình thường, đặc biệt là trẻ em và người mới bắt đầu, tiếp cận và hiểu được tinh hoa của thơ Đường một cách thuận tiện hơn.

2. Mỗi bài thơ cổ trong công cụ này đều kèm theo bản dịch, chú giải, phân tích và giới thiệu về tác giả.

3. Dữ liệu của công cụ này được thu thập từ mạng internet, nếu phát hiện sai sót, vui lòng phản hồi cho chúng tôi để được chỉnh sửa.

Recommended Tools
Trang chủ Tìm kiếm công cụ Yêu thích Ngôn ngữ