Smart Tools
Blog博客
Theme
Поиск

香九龄,能温席。

东汉时期的孝子黄香,在九岁时就能为父亲温暖床席。

黄香是东汉江夏安陆(今湖北云梦)人,自幼失去母亲,与父亲相依为命。他非常孝顺,在寒冷的冬天,总是先用自己的身体为父亲暖热被窝,再请父亲上床睡觉。这个故事被称为“黄香温席”,是古代“二十四孝”之一,体现了黄香对父亲的深切关爱和孝心。

孝于亲,所当执。

孝顺父母是子女应尽的本分,理应认真践行。

“孝于亲”指孝顺父母,“所当执”表示这是子女应当履行的责任,需要身体力行地去实践。它提醒人们,孝敬父母不仅是一种道德要求,更是每个人应尽的本分。

Введение в «Трисловное канон»:

1. «Трисловное канон» — один из классических текстов традиционного китайского начального образования, который вместе с «Списком фамилий» и «Текстом из тысячи иероглифов» входит в триаду «Триста-Тысяча» и считается «воплощением китайской культуры» и «вершиной детского образования».

2. По общепринятому мнению, автором «Трисловесного канона» является Ван Инлинь, а впоследствии его дополняли Чжан Тайянь, Хэ Синси и другие, расширив содержание до истории династий Юань, Мин, Цин и Китайской Республики.

3. Полный текст «Три-ие-цзин» насчитывает около 1140 иероглифов. Он написан в стихотворной форме, состоящей из трех иероглифов в каждом стихе и четырех стихов в каждой строфе. Содержание делится на шесть частей: образование, этика и мораль, история, культура и классические тексты, общие знания о природе и гуманитарных науках, отношение к учебе и методы обучения, а также высшие ценности.

4. Толкование «Три-ие-цзин» в данном инструменте взято из Интернета. Если вы обнаружите ошибки, сообщите нам об этом.

Recommended Tools
Главная Поиск Избранное Язык