Smart Tools
Blog博客
Theme
Cerca

香九龄,能温席。

东汉时期的孝子黄香,在九岁时就能为父亲温暖床席。

黄香是东汉江夏安陆(今湖北云梦)人,自幼失去母亲,与父亲相依为命。他非常孝顺,在寒冷的冬天,总是先用自己的身体为父亲暖热被窝,再请父亲上床睡觉。这个故事被称为“黄香温席”,是古代“二十四孝”之一,体现了黄香对父亲的深切关爱和孝心。

孝于亲,所当执。

孝顺父母是子女应尽的本分,理应认真践行。

“孝于亲”指孝顺父母,“所当执”表示这是子女应当履行的责任,需要身体力行地去实践。它提醒人们,孝敬父母不仅是一种道德要求,更是每个人应尽的本分。

Presentazione del *Sanzijing*:

1. Il "Sanzijing" è uno dei classici tradizionali cinesi per l'istruzione elementare; insieme al "Bai Jia Xing" e al "Qianziwen", è conosciuto come uno dei "Tre Cento e Mille" ed è considerato "il compendio della cultura cinese" e "il capolavoro dell'istruzione infantile".

2. Secondo l'opinione prevalente, l'autore del "Sanzijing" è Wang Yinglin; in seguito è stato integrato da Zhang Taiyan, He Xingsi e altri, e il contenuto è stato esteso alla storia delle dinastie Yuan, Ming, Qing e della Repubblica di Cina.

3. Il testo completo del "Sanzijing" conta circa 1140 caratteri ed è scritto in forma di versi di tre caratteri ciascuno, raggruppati in quartine. Il contenuto è suddiviso in sei parti: educazione, etica e morale, storia, cultura e testi classici, conoscenze generali di scienze naturali e umanistiche, atteggiamento e metodi di studio, valori fondamentali.

4. Le spiegazioni del "Sanzijing" presenti in questo strumento provengono da Internet; in caso di errori, potete segnalarceli.

Recommended Tools
Home Cerca Preferiti Lingua