Smart Tools
Blog博客
Theme
Cerca
User login

The original content of the Book of Discipleship:

心眼口,信皆要。

Translation of the contents of the Book of Discipleship:

The mind, the eyes, the mouth, all three are very important indeed.

这句话是紧接previous sentence“读书法,有三到”而来的具体阐释,它强调了读书时“心到、眼到、口到”这三种状态的重要性。“心到”意味着全神贯注,用心思考;“眼到”要求仔细观察,不漏字句;“口到”则鼓励朗读或诵读,加深印象。这句话告诉我们,读书是一个全身心投入的过程,只有让思想、视觉和语言表达都积极参与进来,相互配合,才能真正领会书中的道理,提高学习效果,避免心不在焉、走马观花式的无效阅读。它提醒我们,在学习任何知识时,都要保持专注和投入。

Presentazione de *Discipoline per i discepoli*:

1. Il "Discipolo Regole" è un testo di formazione per bambini scritto da Li Yuxiu, un letterato di livello "xiucai", durante il regno dell'imperatore Kangxi della dinastia Qing. Il titolo originale era "Testi per l'istruzione dei bambini", ma in seguito fu rivisto da Jia Cunren e ribattezzato "Discipolo Regole".

2. Ispirati al pensiero confuciano, i "Regoli del discepolo" adottano una forma compositiva di tre caratteri per frase e due frasi per rima; il testo completo conta 360 frasi e 1080 caratteri. Il contenuto è semplice e di facile comprensione, con un ritmo cadenzato che lo rende facile da recitare e memorizzare per i bambini.

3. L'idea centrale de *Discipola Regola* è quella di promuovere l'armonia familiare e sociale attraverso l'auto-coltivazione e l'amore per il prossimo.

4. "Le Regole per i Discipoli" sottolineano le virtù tradizionali quali la filiazione, la fratellanza, l'onestà e la benevolenza, insegnando alle persone come rispettare gli anziani, amare i fratelli, essere cauti nelle parole e nelle azioni, essere onesti e affidabili, nonché come trattare gli altri con benevolenza.

4. Questo strumento contiene il testo originale delle "Regole per i discepoli" e la traduzione di ogni frase.

5. Il materiale di questo strumento proviene da Internet; in caso di errori, potete segnalarceli.

Recommended Tools
Home Cerca Preferiti Lingua