Smart Tools
Blog博客
Theme
Suche

The original content of the Thousand Character Essay:

坐朝问道,垂拱平章。

Translation of the contents of the Thousand Character Classic:

这句话描绘的是一种理想化的帝王治理状态。坐朝指的是皇帝在朝廷上处理政务,问道则表示他虚心向臣子们请教治国理政的道理和方法,体现了他不耻下问、从善如流的姿态。垂拱平章,垂拱意味着皇帝能够轻松自如地治理天下,不必过多地费心劳神,就像垂下衣袖、拱手而立一般从容;平章则是指评定、治理,即皇帝与臣子们共同商议国事,使国家安定太平。整句话所呈现的画面是,皇帝坐在朝堂之上,虚心听取臣子的建议,而整个国家的治理也达到了一种井然有序、和谐安定的境界,皇帝不需要过于操劳,天下就能在他的治理下风调雨顺、国泰民安,这是一种非常理想且令人向往的统治局面。

Einführung in das „Qianziwen“:

1. Das Werk „Qianziwen“ wurde auf Befehl von Kaiser Xiao Yan, dem Herrscher der Liang-Dynastie der Südlichen Dynastien, im 6. Jahrhundert n. Chr. verfasst.

2. Der vollständige Text des „Qianziwen“ umfasst insgesamt tausend Zeichen, die in 250 Zeilen unterteilt sind, wobei jede Zeile vier Zeichen enthält und jeweils zwei Zeilen einen Reim bilden. Die Form ist klar strukturiert und die Klangharmonie ausgewogen.

3. Der Inhalt des „Tausend-Zeichen-Textes“ deckt zahlreiche Bereiche ab, darunter Astronomie, Geografie, Geschichte, Natur, Ethik und Moral sowie das tägliche Leben. So beschreibt beispielsweise der erste Satz „Himmel und Erde sind geheimnisvoll und urzeitlich, das Universum ist unermesslich und urzeitlich“ die Weite und das Geheimnis des Universums, während „Wer seine Fehler erkennt, muss sie korrigieren; wer Fähigkeiten erlangt, darf sie nicht vergessen“ eine tiefgründige moralische Lehre enthält.

4. Dieses Tool enthält den Originaltext des „Tausend-Zeichen-Textes“ sowie die Übersetzung jedes einzelnen Satzes.

5. Die Daten dieses Tools stammen aus dem Internet. Bei Fehlern können Sie uns gerne eine Rückmeldung geben.

Recommended Tools
Start Suche Favoriten Sprache