Smart Tools
Blog博客
Theme
ค้นหาเครื่องมือ
User login

The original content of the Book of Discipleship:

宽转弯,勿触棱。

Translation of the contents of the Book of Discipleship:

Slow down when turning, take a wider route, and don't hit corners or angled areas.

走路不仅是为了自己不受伤,也要避免撞到东西,造成不必要的损坏或麻烦。这体现了对自身安全的关注,也包含了对周围环境和物品的爱护。更深一层看,它也象征着为人处世要圆融通达,不走极端,给自己和他人都留有余地,避免不必要的冲突和摩擦,这是一种温和而智慧的生活态度。

**บทนำสู่ *กฎสำหรับนักเรียน*:**

1. *กฎแห่งศิษย์* เป็นหนังสือเบื้องต้นสำหรับเด็กที่เขียนโดยหลี่ หยู่ซิ่ว นักปราชญ์ที่ผ่านการสอบราชการในสมัยจักรพรรดิคังซีแห่งราชวงศ์ชิง เดิมมีชื่อว่า *คำแนะนำสำหรับเยาวชน* ต่อมาได้รับการแก้ไขโดยเจีย ฉุนเหริน และเปลี่ยนชื่อเป็น *กฎแห่งศิษย์*

2. ภายใต้การนำของปรัชญาขงจื๊อ *กฎสำหรับศิษย์* ใช้รูปแบบของบรรทัดสามตัวอักษรที่มีคู่สัมผัส ประกอบด้วย 360 บรรทัดและ 1,080 ตัวอักษร เนื้อหาเรียบง่าย เข้าใจง่าย และมีทำนองไพเราะ ทำให้เหมาะสำหรับเด็กในการท่องจำ

3. ปรัชญาหลักของ *กฎสำหรับนักเรียน* สนับสนุนการบรรลุความสามัคคีในครอบครัวและความสามัคคีในสังคมผ่านการพัฒนาตนเองและการดูแลผู้อื่น

4. *กฎของศิษย์* เน้นย้ำถึงคุณธรรมตามแบบแผนดั้งเดิม เช่น ความกตัญญูต่อบิดามารดา ความรักใคร่สามัคคีในหมู่พี่น้อง ความซื่อสัตย์สุจริต และความเมตตากรุณา สอนให้ผู้คนเคารพผู้อาวุโส แสดงความรักใคร่ต่อพี่น้อง ระมัดระวังในคำพูดและการกระทำ ซื่อสัตย์และน่าเชื่อถือ และปฏิบัติต่อผู้อื่นด้วยจิตใจที่เมตตา

4. ทรัพยากรนี้ประกอบด้วยข้อความต้นฉบับของ *กฎของศิษย์* พร้อมกับการแปลของแต่ละประโยค

5. เนื้อหาในเครื่องมือนี้มาจากอินเทอร์เน็ต กรุณารายงานข้อผิดพลาดให้เราทราบ

Recommended Tools
หน้าแรก ค้นหาเครื่องมือ รายการโปรด ภาษา