Smart Tools
Blog博客
Theme
Поиск
User login

《大雅·文王之什》

绵绵瓜瓞。民之初生,自土沮漆。古公亶父,陶复陶冗,未有家室。

古公亶父,来朝走马。率西水浒,至于岐下。爰及姜女,聿来胥宇。

周原膴膴,堇荼如饴。爰始爰谋,爰契我龟,曰止曰时,筑室于兹。

乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃亩。自西徂东,周爰执事。

乃召司空,乃召司徒,俾立室家。其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。

捄之陾陾,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯。百堵皆兴,鼛鼓弗胜。

乃立皋门,皋门有伉。乃立应门,应门将将。乃立冢土,戎丑攸行。

四不殄厥愠,亦不陨厥问。柞棫拔矣,行道兑矣。混夷駾矣,维其喙矣!

虞芮质厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先后。予曰有奔奏,予曰有御侮!

Введение в «Книгу песен»:

1. «Книга песен» является началом древнекитайской поэзии и самым ранним сборником стихов, в котором собраны стихотворения периода от начала Западной Чжоу до середины Весны и Осень (11–6 вв. до н. э.). Всего в сборнике 311 стихотворений, из которых 6 являются «стихами-заглавиями», то есть имеют только заглавие, но не содержание, и называются «шестью стихами-заглавиями» («Наньгай», «Байхуа» «Хуашу», «Юйген», «Чунцю», «Юйи»), отражающие облик общества в течение примерно пятисот лет с начала до конца династии Чжоу.

2. Авторы «Книги песен» неизвестны, большую часть из них уже невозможно установить; по преданию, сборником занимался Инь Цзифу, а редактировал его Конфуций. По содержанию «Книга песен» делится на три части: «Фэн», «Я» и «Сун». «Фэн» — это народные песни разных регионов эпохи Чжоу; «Я» — это торжественная музыка народа Чжоу, которая, в свою очередь, делится на «Сяо-Я» и «Да-Я»; «Сун» — это музыкальные песни, исполнявшиеся при дворе царя Чжоу и в родовых храмах аристократии, которые делятся на «Чжоу-Сун», «Лу-Сун» и «Шан-Сун».

3. Конфуций охарактеризовал основную идею «Книги песен» как «безупречность» и учил своих учеников читать «Книгу песен» в качестве образца для высказываний и поступков. Среди философов додинастического периода было немало тех, кто цитировал «Книгу песен»: например, Мэн-цзы, Сюнь-цзы, Мо-цзы, Чжуан-цзы, Хань-фэй-цзы и другие, приводя свои теоретические аргументы, часто цитировали фразы из «Книги песен», чтобы усилить свою убедительность.

4. Художественные особенности «Книги песен»:

(1) Использование методов «фу», «би» и «син» является важной чертой художественного стиля «Книги песен» и заложило основу для основных приемов создания древнекитайской поэзии.

(2) Строки в основном состоят из четырех слогов, но встречаются и строки с другим количеством слогов; в структуре часто используется форма повторяющихся куплетов и строк, что усиливает ритмичность и музыкальность стихов.

(3) Язык богат и разнообразен, широко используются такие риторические приемы, как аллофония и повторение слогов, что делает стихи образными и живыми, а звучание — гармоничным.

Recommended Tools
Главная Поиск Избранное Язык