Smart Tools
Blog博客
Theme
Pesquisa
User login

楚茨

《小雅·谷风之什》

楚楚者茨,言抽其棘,自昔何为?我蓺黍稷。我黍与与,我稷翼翼。

我仓既盈,我庾维亿。以为酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福。

济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。或剥或亨,或四或将。祝祭于祊,

祀事孔明。先祖是皇,神保是飨。孝孙有庆,报以介福,万寿无疆!

执爨踖踖,为俎孔硕,或燔或炙。君妇莫莫,为豆孔庶。为宾为客,

献酬交错。礼仪卒度,笑语卒获。神保是格,报以介福,万寿攸酢!

我孔戁矣,式礼莫愆。工祝致告,徂赉孝孙。苾芬孝祀,神嗜饮食。

卜尔百福,如几如式。既齐既稷,既匡既敕。永锡尔极,时万时亿!

礼仪既备,钟鼓既戒,孝孙徂位,工祝致告,神具醉止,皇尸载起。

鼓钟送尸,神保聿归。诸宰君妇,废彻不迟。诸父兄弟,备言燕私。

乐具入奏,以绥后禄。尔肴既将,莫怨具庆。既醉既饱,小大稽首。

神嗜饮食,使君寿考。孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之!

Introdução ao *Livro dos Cantos*:

1. O *Livro dos Poemas* marca o início da poesia antiga chinesa e é a mais antiga antologia poética, reunindo poemas do início da Dinastia Zhou Ocidental até a metade da Era da Primavera e do Outono (séculos XI a.C. a VI a.C.). Contém 311 poemas, dos quais 6 são poemas sem texto, ou seja, possuem apenas título e não apresentam conteúdo, conhecidos como os Seis Poemas Sem Texto (*Nan Gai*, *Bai Hua*“Hua Shu”, “You Geng”, “Chong Qiu” e “You Yi”), refletindo o panorama social de um período de cerca de 500 anos, desde o início até o final da dinastia Zhou.

2. O autor do *Shijing* é anônimo; a grande maioria dos autores já não pode ser identificada, mas acredita-se que tenha sido coletado por Yin Jifu e compilado por Confúcio. Em termos de conteúdo, o *Shijing* divide-se em três partes: *Feng*, *Ya* e *Song*.“Feng” são canções populares de várias regiões da dinastia Zhou; “Ya” é a música erudita e solene do povo Zhou, dividida em “Xiao Ya” e “Da Ya”; “Song” são canções cerimoniais da corte do rei Zhou e dos templos ancestrais da nobreza, divididas em “Zhou Song”, “Lu Song” e “Shang Song”.

3. Confúcio resumiu o propósito do *Shijing* como “sem malícia” e ensinou seus discípulos a ler o *Shijing* como padrão para a expressão de pensamentos e a conduta. Entre os filósofos pré-qin, muitos citaram o *Shijing*; por exemplo, Mencius, Xunzi, Mozi, Zhuangzi e Han Feizi, ao apresentar argumentos teóricos, frequentemente citavam passagens do *Shijing* para aumentar a persuasão.

4. Características artísticas do *Livro dos Poemas*:

(1) O uso das técnicas de “fu”, “bi” e “xing” é um importante marcador das características artísticas do *Livro dos Poemas*, além de ter dado início às técnicas básicas da criação poética na China antiga.

(2) A estrutura sintática é predominantemente de quatro sílabas, com algumas variações, e, em termos de estrutura, adota frequentemente a forma de estrofes repetidas e frases sobrepostas, o que reforça o ritmo e a beleza musical da poesia.

(3) A linguagem é rica e variada, com uso abundante de recursos retóricos como aliteração e repetição de sílabas, tornando a poesia vívida e harmoniosa em termos de rima e sonoridade.

Recommended Tools
Início Pesquisa Favoritos Idioma