Smart Tools
Blog博客
Theme
Cerca

地所生,有草木。

大地生长出来的东西,有各种各样的树木和草。

这句话简单地说明了植物(树木和草)的来源,指出它们是大地孕育和生长出来的,点明了土地与植物之间的基本关系。

此植物,遍水陆。

这些植物呢,它们长得到处都是,不管是水里还是陆地上都有。

这句话说明了植物分布的广泛性,指出它们不仅能在陆地上生长,也能在水域环境生存,遍布于各种不同的地方。

Presentazione del *Sanzijing*:

1. Il "Sanzijing" è uno dei classici tradizionali cinesi per l'istruzione elementare; insieme al "Bai Jia Xing" e al "Qianziwen", è conosciuto come uno dei "Tre Cento e Mille" ed è considerato "il compendio della cultura cinese" e "il capolavoro dell'istruzione infantile".

2. Secondo l'opinione prevalente, l'autore del "Sanzijing" è Wang Yinglin; in seguito è stato integrato da Zhang Taiyan, He Xingsi e altri, e il contenuto è stato esteso alla storia delle dinastie Yuan, Ming, Qing e della Repubblica di Cina.

3. Il testo completo del "Sanzijing" conta circa 1140 caratteri ed è scritto in forma di versi di tre caratteri ciascuno, raggruppati in quartine. Il contenuto è suddiviso in sei parti: educazione, etica e morale, storia, cultura e testi classici, conoscenze generali di scienze naturali e umanistiche, atteggiamento e metodi di studio, valori fondamentali.

4. Le spiegazioni del "Sanzijing" presenti in questo strumento provengono da Internet; in caso di errori, potete segnalarceli.

Recommended Tools
Home Cerca Preferiti Lingua