Smart Tools
Blog博客
Theme
Cerca

The original content of the Book of Discipleship:

对尊长,勿见能。

Translation of the contents of the Book of Discipleship:

Do not intentionally show or flaunt your talents when dealing with elders or people of higher status than you.

在与长辈或地位较高者相处时,应保持谦逊和尊重的态度。炫耀自己的能力或成就,不仅可能被视为不敬,还可能引起对方的不适或反感。相反,应该以平和、低调的方式展现自己,让对方感受到你的尊重和敬意。这种谦逊的态度不仅有助于维护和谐的人际关系,也是个人修养的重要体现,体现了对他人感受的体察和对自身位置的清醒认识。

Presentazione de *Discipoline per i discepoli*:

1. Il "Discipolo Regole" è un testo di formazione per bambini scritto da Li Yuxiu, un letterato di livello "xiucai", durante il regno dell'imperatore Kangxi della dinastia Qing. Il titolo originale era "Testi per l'istruzione dei bambini", ma in seguito fu rivisto da Jia Cunren e ribattezzato "Discipolo Regole".

2. Ispirati al pensiero confuciano, i "Regoli del discepolo" adottano una forma compositiva di tre caratteri per frase e due frasi per rima; il testo completo conta 360 frasi e 1080 caratteri. Il contenuto è semplice e di facile comprensione, con un ritmo cadenzato che lo rende facile da recitare e memorizzare per i bambini.

3. L'idea centrale de *Discipola Regola* è quella di promuovere l'armonia familiare e sociale attraverso l'auto-coltivazione e l'amore per il prossimo.

4. "Le Regole per i Discipoli" sottolineano le virtù tradizionali quali la filiazione, la fratellanza, l'onestà e la benevolenza, insegnando alle persone come rispettare gli anziani, amare i fratelli, essere cauti nelle parole e nelle azioni, essere onesti e affidabili, nonché come trattare gli altri con benevolenza.

4. Questo strumento contiene il testo originale delle "Regole per i discepoli" e la traduzione di ogni frase.

5. Il materiale di questo strumento proviene da Internet; in caso di errori, potete segnalarceli.

Recommended Tools
Home Cerca Lingua