Smart Tools
Blog博客
Theme
Cerca
User login

The original content of the Book of Discipleship:

怡吾色,柔吾声。

Translation of the contents of the Book of Discipleship:

Let your face be pleasant, and make your speech soft.

即使我们有不同的意见或者需要表达自己的看法,也不应该板着脸、声色俱厉,而应该保持温和友善的面容,用轻柔、尊重的语调来沟通。这样做不仅仅是为了让父母感到舒服和被尊重,更是培养自己良好修养和人际交往能力的过程。一个和悦的面容和柔和的声调,能够有效避免冲突,促进沟通的顺利进行,让家庭氛围更加和谐融洽。这体现了对长辈的尊重,也反映了个人的内在涵养。

Presentazione de *Discipoline per i discepoli*:

1. Il "Discipolo Regole" è un testo di formazione per bambini scritto da Li Yuxiu, un letterato di livello "xiucai", durante il regno dell'imperatore Kangxi della dinastia Qing. Il titolo originale era "Testi per l'istruzione dei bambini", ma in seguito fu rivisto da Jia Cunren e ribattezzato "Discipolo Regole".

2. Ispirati al pensiero confuciano, i "Regoli del discepolo" adottano una forma compositiva di tre caratteri per frase e due frasi per rima; il testo completo conta 360 frasi e 1080 caratteri. Il contenuto è semplice e di facile comprensione, con un ritmo cadenzato che lo rende facile da recitare e memorizzare per i bambini.

3. L'idea centrale de *Discipola Regola* è quella di promuovere l'armonia familiare e sociale attraverso l'auto-coltivazione e l'amore per il prossimo.

4. "Le Regole per i Discipoli" sottolineano le virtù tradizionali quali la filiazione, la fratellanza, l'onestà e la benevolenza, insegnando alle persone come rispettare gli anziani, amare i fratelli, essere cauti nelle parole e nelle azioni, essere onesti e affidabili, nonché come trattare gli altri con benevolenza.

4. Questo strumento contiene il testo originale delle "Regole per i discepoli" e la traduzione di ogni frase.

5. Il materiale di questo strumento proviene da Internet; in caso di errori, potete segnalarceli.

Recommended Tools
Home Cerca Preferiti Lingua