Smart Tools
Blog博客
Theme
Cerca
User login

The original content of the Book of Discipleship:

不亲仁,无限害。

Translation of the contents of the Book of Discipleship:

Not being close to a benevolent person brings endless mischief.

在人生道路上,我们会遇到形形色色的人,其中不乏品德高尚、智慧通达的仁德之士。亲近他们,就像找到了明灯,他们能够在我们迷茫时指引方向,在我们犯错时及时提醒,在我们遇到困难时给予帮助和支持。相反,如果我们远离仁德之人,就可能陷入不良的环境,受到不良风气的影响,甚至被别有用心的人所利用,从而陷入各种麻烦和困境之中。这种祸害可能是看不见的,但却是实实在在存在的,它会潜移默化地影响我们的价值观、行为方式,最终可能让我们付出沉重的代价。所以,我们要有意识地结交那些品德好、有智慧的人,从他们身上汲取正能量,让自己的人生之路走得更加稳健。

Presentazione de *Discipoline per i discepoli*:

1. Il "Discipolo Regole" è un testo di formazione per bambini scritto da Li Yuxiu, un letterato di livello "xiucai", durante il regno dell'imperatore Kangxi della dinastia Qing. Il titolo originale era "Testi per l'istruzione dei bambini", ma in seguito fu rivisto da Jia Cunren e ribattezzato "Discipolo Regole".

2. Ispirati al pensiero confuciano, i "Regoli del discepolo" adottano una forma compositiva di tre caratteri per frase e due frasi per rima; il testo completo conta 360 frasi e 1080 caratteri. Il contenuto è semplice e di facile comprensione, con un ritmo cadenzato che lo rende facile da recitare e memorizzare per i bambini.

3. L'idea centrale de *Discipola Regola* è quella di promuovere l'armonia familiare e sociale attraverso l'auto-coltivazione e l'amore per il prossimo.

4. "Le Regole per i Discipoli" sottolineano le virtù tradizionali quali la filiazione, la fratellanza, l'onestà e la benevolenza, insegnando alle persone come rispettare gli anziani, amare i fratelli, essere cauti nelle parole e nelle azioni, essere onesti e affidabili, nonché come trattare gli altri con benevolenza.

4. Questo strumento contiene il testo originale delle "Regole per i discepoli" e la traduzione di ogni frase.

5. Il materiale di questo strumento proviene da Internet; in caso di errori, potete segnalarceli.

Recommended Tools
Home Cerca Preferiti Lingua