Smart Tools
博客文章
Theme
Recherche
User login
王公灵签第14签解签
功能 快捷键
签文 未能事人、焉能事神、若不信吾语、苑香何处尘。
解签 若是不能殷勤照顾、悉心的服侍一个人,让他服服贴贴感到非常愉悦、快慰的话,那么,你也就无法侍奉一尊神明,毫不间断的早晚三炷香,花果、清茶,持恒的供养。如果不相信我说的这一句话,请去看看人物聚集的书香文苑,何处会沾上一丝丝灰尘呢?
释义 此签说明侍人与侍神都是出乎自然流露的一片赤诚,没有矫情,不会做作,一切都是那么地自然。两者的态度是有其一致性的,假如企图或渴求受到神明的神通、威神力的帮助,而对神明作出比人更多更勤的敬奉,这一些作为与态度,若不是办不到,就是做得很粗糙,很不自然。此签的精神就是告诫我们对人对神不要存有两种态度,这样的“分别心”一定要检讨改进。
详解

功名:检讨改进、徐图再拼。

升迁:升迁无门、再加勤奋。

事业:反省不懈、不宜创业。

失物:物已远遁、何劳再问。

财利:保守因应、莫存侥幸。

疾病:悉心照顾、好转加速。

婚姻:多方尊重、求婚亦同。

行人:多所沉闷、欲回无门。

田宅:栽种欠收、置产保守。

出行:走马看花、不如在家。

店面:此店不旺、另找他房。

六甲:若要生男、多多行善。

官讼:和解要快、此事难奈。

六畜:服侍禽畜、与人无误。

家运:平常安度、守株待兔。

求谋:诚意不坚、势难如愿。

移居:迁移为何、现居可乐。

祖茔:砂水不真、多详细审。

去抽签
Introduction to the Wang Gong Divine Oracle:

1. The Wang Gong Divine Oracle is closely associated with the "Great Emperor Wang Gong" or "Wang Gong Zuzai."

2. Wang Gong Zu Zai (Xie An, courtesy name Anshi) was a renowned chancellor of the Eastern Jin Dynasty. Revered for his wisdom and loyalty, he was deified by later generations and became a deity in folk religion. His wisdom and abilities are considered the foundation of the oracle divination.

3. Before drawing a slip, please silently recite your full name, birth time, age, current address, and the matter you wish to consult about, such as marriage, career, fortune, annual fortune, work, or financial luck...

4. You may only draw a slip once a day for a single matter. Please do not ask for multiple things, or the divination will not be effective.

Recommended Tools
Accueil Recherche Favoris Langue