Smart Tools
博客文章
Theme
Recherche
User login

《千字文》内容原文:

盖此身发,四大五常。

《千字文》内容译文:

这句话开篇即以简洁的文字概括了人的身体构造与伦理道德的基础。“盖此身发”指的是人的身体和头发,意味着人的生命存在,从最基本的生理构成开始。“四大”在这里借用了古印度的概念,指地、水、风、火四种基本元素,用来形容人的身体是由这些自然元素构成的,强调了人与自然的紧密联系。“五常”则是指儒家所倡导的五种道德规范,即仁、义、礼、智、信,这是社会伦理的核心,指导着人们的行为准则。整句话通过描述人的生理存在,进而引申到人的道德修养和社会责任,强调了人的身体和道德是相互关联、不可分割的,提醒人们要珍视生命,注重道德修养,以符合社会伦理的要求。这句话简洁而深刻,既是对个体生命的尊重,也是对社会秩序的维护。

Présentation du « Qianziwen » :

1. Le « Qianziwen » a été compilé sur ordre de l'empereur Xiao Yan, empereur Wu de la dynastie Liang des Dynasties du Sud, et rédigé au VIe siècle après J.-C.

2. Le texte complet du « Qianziwen » compte mille caractères, répartis en 250 phrases de quatre caractères chacune, avec une rime tous les deux vers, ce qui lui confère une structure rigoureuse et une harmonie phonétique.

3. Le contenu du « Qianziwen » couvre de nombreux domaines tels que l'astronomie, la géographie, l'histoire, la nature, l'éthique et la morale, ainsi que la vie quotidienne. Par exemple, le début du texte, « Tian Di Xuan Huang, Yu Zhou Hong Huang » (Le ciel et la terre sont mystérieux et obscurs, l'univers est immense et primitif), dépeint l'immensité et le mystère de l'univers, tandis que « Zhi Guo Bi Gai, De Neng Mo Wang » (Quand on reconnaît ses fautes, il faut les corriger ; quand on acquiert des compétences, il ne faut pas les oublier) renferme un enseignement moral profond.

4. Cet outil contient le texte original du « Qianziwen » ainsi que la traduction de chaque phrase.

5. Les informations de cet outil proviennent d'Internet ; si vous constatez des erreurs, n'hésitez pas à nous les signaler.

Recommended Tools
Accueil Recherche Favoris Langue