Smart Tools
Blog博客
Theme
Suche
User login

    11月

  • 29初五
  • 30初六
  • 31万圣节前夜
  • 1万圣节
  • 2初九
  • 3初十
  • 4十一
  • 5十二
  • 6十三
  • 7立冬
  • 8十五
  • 9十六
  • 10十七
  • 11十八
  • 12十九
  • 13二十
  • 14廿一
  • 15廿二
  • 16廿三
  • 17廿四
  • 18廿五
  • 19廿六
  • 20廿七
  • 21廿八
  • 22小雪
  • 23冬月
  • 24初二
  • 25初三
  • 26初四
  • 27初五
  • 28初六
  • 29初七
  • 30初八
  • 1初九
  • 2初十

2079-11-09 last week四

9

十月 十六

己亥猪年

乙亥月 乙丑日天蝎座

Buddhist Calendar:二六二三年 十月 十六

Do Calendar:四七七六年 十月 十六

Holiday Arrangements Back to Today
Note: The following information has been collected from the Internet and is intended for entertainment purposes only and should not be relied upon for fact-checking purposes!
理发会亲友补垣塞穴结网
嫁娶入宅安门移徙
old calendar
己亥year猪 平地木
乙亥genus (taxonomy)猪 山头火
乙丑day of the month牛 海中金
fiendishly close 冲(己未)羊 terminate东
moon phase 既望
the six planets of pre-modern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury and Venus) 先胜
seven heavenly bodies (archaic)
motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) 斗木獬[吉]
rhyme for stars and constellations 斗星造作主招财,文武官员位鼎台,田宅家财千万进,坟堂修筑贵富来,开门放水招牛马,旺蚕男女主和谐,遇此吉宿来照护,时支福庆永无灾。
nativity 平地木山头火海中金涧下水
natural phenomena of a seasonal nature 水始冰立冬 初候
three heavenly bodies and nine imaginary stars (in astrology and fengshui) 上元 二运
water management 八龙water management
hand out the bread 二人hand out the bread
cultivate soil 五牛cultivate soil
get a gold medal 七日get a gold medal
date and place of birth (official position in Hong Kong) 卯命互禄
fourth palace (in Taoism)
the hundred taboos of Pangzu or Pengzu (name)

乙不栽植千株不长

丑不冠带主不还乡

What's auspicious and what's appropriate? 天德天恩月恩四相守日天巫福德玉宇玉堂
Taboo for bad luck 月厌地火九空大terminate归忌孤辰
fetal position (e.g. in obstetrics) 碓磨厕 外东南
god of wealth

Happy God: (乾)西北

Blessed God :(坤)西南

The God of Fortune: (艮)东北

yin and yang, your majesty (idiom); fig. a superior personage

Yang Gui Shen: (坤)西南

Yin Noble God: (坎)正北

the year of the tiger

The year is too old: (坎)正北

Monthly Taiyo :(震)正东

Daily Taiyo: (震)正东

the four mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked PRC Internet censorship) 玄武
nine heavenly bodies on duty (idiom); fig. the nine heavenly bodies on duty 五黄土 中(中宫) 玉衡 玄空[廉贞 凶] 奇门[天禽 大吉 阳] 太乙[天符 凶神]
nine symbolic nodes of the moon 二黑土 坤(西南) 天璇 玄空[巨门 凶] 奇门[天芮 大凶 死门 阴] 太乙[摄提 凶神]
nine heavenly bodies in the year of reckoning 二黑土 坤(西南) 天璇 玄空[巨门 凶] 奇门[天芮 大凶 死门 阴] 太乙[摄提 凶神]
the twelve gods (Daoism, Confucianism, Buddhism) 玉堂(黄道吉)
twelve on duty stars
empty death is worth it

Year:辰巳

Month:申酉

Day:戌亥

previous solar term 立冬 2079-11-07 14:27:06
next solar term 小雪 2079-11-22 12:09:39
Julian day (astronomy) 2480711.5
Daoist calendar
festive days
Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
Christian festival (esp. on 15th day of 7th lunar month)
Eighth day of the lunar month
Easter Sunday (Christian festival on 15th May)
Dragon Boat Festival (8th day of the 8th lunar month)
fifth day of the lunar year
Amnesty Day
Buddhist calendar
cause and effect violates taboos (idiom); fig. crimes and taboos 三元降四天王巡行
day of commemoration
moonlight fast
10 fast days
Lent
New Year's Day (Christian festival celebrated on the 15th day of the first lunar month)
Guanyinzhai, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit: Goddess of Mercy)
Yang Gongji, legendary scholar of the Yang Dynasty (1046-1043 BC)
motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) 参水猿[吉]
rhyme for singing (e.g. poetry) 参星造作旺人家,文星照耀大光华,只因造作田财旺,埋葬招疾哭黄沙,开门放水加官职,房房子孙见田加,婚姻许遁遭刑克,男女朝开幕落花。
Einführung in das ewige Kalender-Tool:

1. Mit diesem Tool können Sie detaillierte Informationen zu jedem beliebigen Datum abrufen, einschließlich des chinesischen Mondkalenders, des Mondkalenders, des gregorianischen Kalenders, des Sonnenkalenders, des buddhistischen Kalenders und des daoistischen Kalenders.

2. Traditioneller chinesischer Kalender: Hier können Sie Informationen wie die Himmelsstämme und Erdzweige, die Sechs Glanzpunkte, die Sieben Himmelskörper, die „Hundert Tabus des Peng Zu“ und die Zwölf Götter abrufen.

3. Buddhistischer Kalender: Auch als buddhistischer Zeitrechnung bezeichnet, wird er anhand des Zeitpunkts von Buddhas Nirvana berechnet. Im buddhistischen Kalender stimmen Beginn und Ende des Jahres nicht vollständig mit dem gregorianischen Kalender überein; er verfügt über eine eigene Zeitrechnung und Festtagsordnung.

4. Daoistischer Kalender: Auch als daoistischer Kalender bezeichnet, wird er nach dem chinesischen Sommerkalender und dem 60-Jahres-Zyklus der Jiazi-Zeichen berechnet. Sein Ausgangspunkt ist die Ära des Gelben Kaisers, also das Jahr 2697 v. Chr.

Recommended Tools
Start Suche Favoriten Sprache