Smart Tools
Blog博客
Theme
Suche
User login

    08月

  • 30中伏
  • 31初十
  • 1建军节
  • 2十二
  • 3十三
  • 4十四
  • 5十五
  • 6中伏
  • 7立秋
  • 8十八
  • 9十九
  • 10二十
  • 11廿一
  • 12廿二
  • 13末伏
  • 14廿四
  • 15廿五
  • 16廿六
  • 17廿七
  • 18廿八
  • 19廿九
  • 20末伏
  • 21初二
  • 22处暑
  • 23初四
  • 24初五
  • 25初六
  • 26七夕节
  • 27初八
  • 28初九
  • 29初十
  • 30十一
  • 31十二
  • 1十三
  • 2十四

2028-08-22 last week二

22

七月 初三

戊申猴年 (Runyon)

庚申月 己卯日狮子座

Buddhist Calendar:二五七二年 七月 初三

Do Calendar:四七二五年 七月 初三

Holiday Arrangements Back to Today
Note: The following information has been collected from the Internet and is intended for entertainment purposes only and should not be relied upon for fact-checking purposes!
订盟纳采祭祀祈福安香出火开市立券入宅挂匾造桥启钻安葬
动土破土嫁娶掘井安床
old calendar
戊申year猴 大驿土
庚申genus (taxonomy)猴 石榴木
己卯day of the month兔 城头土
fiendishly close 冲(癸酉)鸡 terminate西
moon phase 蛾眉新
the six planets of pre-modern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury and Venus) 先负
seven heavenly bodies (archaic)
motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) 尾火虎[吉]
rhyme for stars and constellations 尾星造作主天恩,富贵荣华福禄增,招财进宝兴家宅,和合婚姻贵子孙,埋葬若能依此日,男清女正子孙兴,开门放水招田宅,代代公侯远播名。
nativity 大驿土石榴木城头土海中金
natural phenomena of a seasonal nature 鹰乃祭鸟处暑 初候
three heavenly bodies and nine imaginary stars (in astrology and fengshui) 下元 九运
water management 七龙water management
hand out the bread 七人hand out the bread
cultivate soil 四牛cultivate soil
get a gold medal 二日get a gold medal
date and place of birth (official position in Hong Kong) 午命互禄 乙命进禄
fourth palace (in Taoism)
the hundred taboos of Pangzu or Pengzu (name)

己不破券二比并亡

卯不穿井水泉不香

What's auspicious and what's appropriate? 天恩益后五合
Taboo for bad luck 天吏致死五虚土符朱雀
fetal position (e.g. in obstetrics) 占大门 外正西
god of wealth

Happy God: (艮)东北

Blessed God :(坎)正北

The God of Fortune: (坎)正北

yin and yang, your majesty (idiom); fig. a superior personage

Yang Gui Shen: (坎)正北

Yin Noble God: (坤)西南

the year of the tiger

The year is too old: (坤)西南

Monthly Taiyo :(坤)西南

Daily Taiyo: (离)正南

the four mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked PRC Internet censorship) 青龙
nine heavenly bodies on duty (idiom); fig. the nine heavenly bodies on duty 六白金 乾(西北) 开阳 玄空[武曲 吉] 奇门[天心 大吉 开门 阴] 太乙[青龙 吉神]
nine symbolic nodes of the moon 五黄土 中(中宫) 玉衡 玄空[廉贞 凶] 奇门[天禽 大吉 阳] 太乙[天符 凶神]
nine heavenly bodies in the year of reckoning 八白土 艮(东北) 洞明 玄空[左辅 吉] 奇门[天任 小吉 生门 阳] 太乙[太阴 吉神]
the twelve gods (Daoism, Confucianism, Buddhism) 朱雀(黑道凶)
twelve on duty stars
empty death is worth it

Year:寅卯

Month:子丑

Day:申酉

previous solar term 立秋 2028-08-07 07:21:11
next solar term 处暑 2028-08-22 22:00:56
Julian day (astronomy) 2462005.5
Daoist calendar
festive days
Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
Christian festival (esp. on 15th day of 7th lunar month)
Eighth day of the lunar month
Easter Sunday (Christian festival on 15th May)
Dragon Boat Festival (8th day of the 8th lunar month)
fifth day of the lunar year
Amnesty Day
Buddhist calendar
cause and effect violates taboos (idiom); fig. crimes and taboos 斗降
day of commemoration
moonlight fast
10 fast days
Lent
New Year's Day (Christian festival celebrated on the 15th day of the first lunar month)
Guanyinzhai, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit: Goddess of Mercy)
Yang Gongji, legendary scholar of the Yang Dynasty (1046-1043 BC)
motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) 轸水蚓[吉]
rhyme for singing (e.g. poetry) 轸星临水造龙宫,代代为官受皇封,富贵荣华增寿禄,库满仓盈自昌隆,埋葬文昌来照助,宅舍安宁不见凶,更有为官沾帝宠,婚姻龙子入龙宫。
Einführung in das ewige Kalender-Tool:

1. Mit diesem Tool können Sie detaillierte Informationen zu jedem beliebigen Datum abrufen, einschließlich des chinesischen Mondkalenders, des Mondkalenders, des gregorianischen Kalenders, des Sonnenkalenders, des buddhistischen Kalenders und des daoistischen Kalenders.

2. Traditioneller chinesischer Kalender: Hier können Sie Informationen wie die Himmelsstämme und Erdzweige, die Sechs Glanzpunkte, die Sieben Himmelskörper, die „Hundert Tabus des Peng Zu“ und die Zwölf Götter abrufen.

3. Buddhistischer Kalender: Auch als buddhistischer Zeitrechnung bezeichnet, wird er anhand des Zeitpunkts von Buddhas Nirvana berechnet. Im buddhistischen Kalender stimmen Beginn und Ende des Jahres nicht vollständig mit dem gregorianischen Kalender überein; er verfügt über eine eigene Zeitrechnung und Festtagsordnung.

4. Daoistischer Kalender: Auch als daoistischer Kalender bezeichnet, wird er nach dem chinesischen Sommerkalender und dem 60-Jahres-Zyklus der Jiazi-Zeichen berechnet. Sein Ausgangspunkt ist die Ära des Gelben Kaisers, also das Jahr 2697 v. Chr.

Recommended Tools
Start Suche Favoriten Sprache