Smart Tools
Blog博客
Theme
Suche

    07月

  • 28十四
  • 29十五
  • 30十六
  • 1建党节
  • 2十八
  • 3十九
  • 4二十
  • 5廿一
  • 6廿二
  • 7小暑
  • 8廿四
  • 9廿五
  • 10廿六
  • 11廿七
  • 12廿八
  • 13廿九
  • 14六月
  • 15初伏
  • 16初三
  • 17初四
  • 18初五
  • 19初伏
  • 20初七
  • 21初八
  • 22初九
  • 23大暑
  • 24十一
  • 25中伏
  • 26中伏
  • 27十四
  • 28十五
  • 29十六
  • 30十七
  • 31十八
  • 1建军节

2026-07-08 last week三

8

五月 廿四

丙午马年

乙未月 癸未日巨蟹座

Buddhist Calendar:二五七〇年 五月 廿四

Do Calendar:四七二三年 五月 廿四

Holiday Arrangements Back to Today
Note: The following information has been collected from the Internet and is intended for entertainment purposes only and should not be relied upon for fact-checking purposes!
祭祀出行交易割蜜造畜稠
嫁娶作灶安葬动土词讼作梁伐木掘井破土移徙
old calendar
丙午year马 天河水
乙未genus (taxonomy)羊 沙中金
癸未day of the month羊 杨柳木
fiendishly close 冲(丁丑)牛 terminate西
moon phase 有明
the six planets of pre-modern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury and Venus) 佛灭
seven heavenly bodies (archaic)
motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) 壁水獝[吉]
rhyme for stars and constellations 壁星造作主增财,丝蚕大熟福滔天,奴婢自来人口进,开门放水出英贤,埋葬招财官品进,家中诸事乐陶然,婚姻吉利主贵子,早播名誉著祖鞭。
nativity 天河水沙中金杨柳木桑柘木
natural phenomena of a seasonal nature 温风至小暑 初候
three heavenly bodies and nine imaginary stars (in astrology and fengshui) 下元 九运
water management 七龙water management
hand out the bread 五人hand out the bread
cultivate soil 四牛cultivate soil
get a gold medal 十日get a gold medal
date and place of birth (official position in Hong Kong) 子命互禄
fourth palace (in Taoism)
the hundred taboos of Pangzu or Pengzu (name)

癸不词讼理弱敌强

未不服药毒气入肠

What's auspicious and what's appropriate? 天恩守日不将圣心
Taboo for bad luck 月建小时土府触水龙元武
fetal position (e.g. in obstetrics) 房床厕 外西北
god of wealth

Happy God: (巽)东南

Blessed God :(艮)东北

The God of Fortune: (离)正南

yin and yang, your majesty (idiom); fig. a superior personage

Yang Gui Shen: (巽)东南

Yin Noble God: (震)正东

the year of the tiger

The year is too old: (离)正南

Monthly Taiyo :(震)正东

Daily Taiyo: (离)正南

the four mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked PRC Internet censorship) 玄武
nine heavenly bodies on duty (idiom); fig. the nine heavenly bodies on duty 八白土 艮(东北) 洞明 玄空[左辅 吉] 奇门[天任 小吉 生门 阳] 太乙[太阴 吉神]
nine symbolic nodes of the moon 三碧木 震(正东) 天玑 玄空[禄存 凶] 奇门[天冲 小吉 伤门 阳] 太乙[轩辕 安神]
nine heavenly bodies in the year of reckoning 一白水 坎(正北) 天枢 玄空[贪狼 吉] 奇门[天蓬 大凶 休门 阳] 太乙[太乙 吉神]
the twelve gods (Daoism, Confucianism, Buddhism) 玄武(黑道凶)
twelve on duty stars
empty death is worth it

Year:寅卯

Month:辰巳

Day:申酉

previous solar term 小暑 2026-07-07 09:56:57
next solar term 大暑 2026-07-23 03:13:05
Julian day (astronomy) 2461229.5
Daoist calendar
festive days
Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
Christian festival (esp. on 15th day of 7th lunar month)
Eighth day of the lunar month
Easter Sunday (Christian festival on 15th May)
Dragon Boat Festival (8th day of the 8th lunar month)
fifth day of the lunar year
Amnesty Day
Buddhist calendar
cause and effect violates taboos (idiom); fig. crimes and taboos
day of commemoration
moonlight fast
10 fast days
Lent
New Year's Day (Christian festival celebrated on the 15th day of the first lunar month)
Guanyinzhai, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit: Goddess of Mercy)
Yang Gongji, legendary scholar of the Yang Dynasty (1046-1043 BC)
motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) 胃土彘[吉]
rhyme for singing (e.g. poetry) 胃星造作事如何,家贵荣华喜气多,埋葬贵临官禄位,夫妇齐眉永保康,婚姻遇此家富贵,三灾九祸不逢他,从此门前多吉庆,儿孙代代拜金阶。
Einführung in das ewige Kalender-Tool:

1. Mit diesem Tool können Sie detaillierte Informationen zu jedem beliebigen Datum abrufen, einschließlich des chinesischen Mondkalenders, des Mondkalenders, des gregorianischen Kalenders, des Sonnenkalenders, des buddhistischen Kalenders und des daoistischen Kalenders.

2. Traditioneller chinesischer Kalender: Hier können Sie Informationen wie die Himmelsstämme und Erdzweige, die Sechs Glanzpunkte, die Sieben Himmelskörper, die „Hundert Tabus des Peng Zu“ und die Zwölf Götter abrufen.

3. Buddhistischer Kalender: Auch als buddhistischer Zeitrechnung bezeichnet, wird er anhand des Zeitpunkts von Buddhas Nirvana berechnet. Im buddhistischen Kalender stimmen Beginn und Ende des Jahres nicht vollständig mit dem gregorianischen Kalender überein; er verfügt über eine eigene Zeitrechnung und Festtagsordnung.

4. Daoistischer Kalender: Auch als daoistischer Kalender bezeichnet, wird er nach dem chinesischen Sommerkalender und dem 60-Jahres-Zyklus der Jiazi-Zeichen berechnet. Sein Ausgangspunkt ist die Ära des Gelben Kaisers, also das Jahr 2697 v. Chr.

Recommended Tools
Start Suche Favoriten Sprache