Smart Tools
Blog博客
Theme
Suche

    09月

  • 26初八
  • 27初九
  • 28初十
  • 29十一
  • 30十二
  • 31十三
  • 1十四
  • 2十五
  • 3十六
  • 4十七
  • 5十八
  • 6十九
  • 7白露
  • 8廿一
  • 9廿二
  • 10教师节
  • 11廿四
  • 12廿五
  • 13廿六
  • 14廿七
  • 15廿八
  • 16廿九
  • 17八月
  • 18初二
  • 19初三
  • 20初四
  • 21初五
  • 22初六
  • 23秋分
  • 24初八
  • 25初九
  • 26初十
  • 27十一
  • 28十二
  • 29十三
  • 30十四
  • 1中秋节
  • 2十六
  • 3十七
  • 4十八
  • 5十九
  • 6二十

2001-09-21 last week五

21

八月 初五

辛巳蛇年

丁酉月 丁亥日处女座

Buddhist Calendar:二五四五年 八月 初五

Do Calendar:四六九八年 八月 初五

Holiday Arrangements Back to Today
Note: The following information has been collected from the Internet and is intended for entertainment purposes only and should not be relied upon for fact-checking purposes!
开市交易立券挂匾开光出行入宅移徙安床出火上梁
作灶行丧理发乘船嫁娶安葬
old calendar
辛巳year蛇 白蜡金
丁酉genus (taxonomy)鸡 山下火
丁亥day of the month猪 屋上土
fiendishly close 冲(辛巳)蛇 terminate西
moon phase 蛾眉
the six planets of pre-modern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury and Venus) 赤口
seven heavenly bodies (archaic)
motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) 亢金龙[凶]
rhyme for stars and constellations 亢星造作长房当,十日之中主有殃,田地消磨官失职,接运定是虎狼伤,嫁娶婚姻用此日,儿孙新妇守空房,埋葬若还用此日,当时害祸主重伤。
nativity 白蜡金山下火屋上土壁上土
natural phenomena of a seasonal nature 群鸟养羞白露 三候
three heavenly bodies and nine imaginary stars (in astrology and fengshui) 下元 七运
water management 六龙water management
hand out the bread 十人hand out the bread
cultivate soil 三牛cultivate soil
get a gold medal 五日get a gold medal
date and place of birth (official position in Hong Kong) 午命互禄 壬命进禄
fourth palace (in Taoism)
the hundred taboos of Pangzu or Pengzu (name)

丁不剃头头必生疮

亥不嫁娶不利新郎

What's auspicious and what's appropriate? 相日驿马天后天巫福德要安
Taboo for bad luck 五虚八风大terminate重日元武
fetal position (e.g. in obstetrics) 仓库床 外西北
god of wealth

Happy God: (离)正南

Blessed God :(巽)东南

The God of Fortune: (坤)西南

yin and yang, your majesty (idiom); fig. a superior personage

Yang Gui Shen: (乾)西北

Yin Noble God: (兑)正西

the year of the tiger

The year is too old: (巽)东南

Monthly Taiyo :(巽)东南

Daily Taiyo: (巽)东南

the four mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked PRC Internet censorship) 青龙
nine heavenly bodies on duty (idiom); fig. the nine heavenly bodies on duty 七赤金 兑(正西) 摇光 玄空[破军 凶] 奇门[天柱 小凶 惊门 阴] 太乙[咸池 凶神]
nine symbolic nodes of the moon 四绿木 巽(东南) 天权 玄空[文曲 吉] 奇门[天辅 大吉 杜门 阳] 太乙[招摇 安神]
nine heavenly bodies in the year of reckoning 八白土 艮(东北) 洞明 玄空[左辅 吉] 奇门[天任 小吉 生门 阳] 太乙[太阴 吉神]
the twelve gods (Daoism, Confucianism, Buddhism) 玄武(黑道凶)
twelve on duty stars
empty death is worth it

Year:申酉

Month:辰巳

Day:午未

previous solar term 白露 2001-09-07 21:46:11
next solar term 秋分 2001-09-23 07:04:28
Julian day (astronomy) 2452173.5
Daoist calendar
festive days 北方雷祖圣诞
Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
Christian festival (esp. on 15th day of 7th lunar month)
Eighth day of the lunar month
Easter Sunday (Christian festival on 15th May)
Dragon Boat Festival (8th day of the 8th lunar month)
fifth day of the lunar year
Amnesty Day
Buddhist calendar
cause and effect violates taboos (idiom); fig. crimes and taboos 雷声大帝诞
day of commemoration
moonlight fast
10 fast days
Lent
New Year's Day (Christian festival celebrated on the 15th day of the first lunar month)
Guanyinzhai, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit: Goddess of Mercy)
Yang Gongji, legendary scholar of the Yang Dynasty (1046-1043 BC)
motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) 心月狐[凶]
rhyme for singing (e.g. poetry) 心星造作大为凶,更遭刑讼狱囚中,忤逆官非宅产退,埋葬卒暴死相从,婚姻若是用此日,子死儿亡泪满胸,三年之内连遭祸,事事教君没始终。
Einführung in das ewige Kalender-Tool:

1. Mit diesem Tool können Sie detaillierte Informationen zu jedem beliebigen Datum abrufen, einschließlich des chinesischen Mondkalenders, des Mondkalenders, des gregorianischen Kalenders, des Sonnenkalenders, des buddhistischen Kalenders und des daoistischen Kalenders.

2. Traditioneller chinesischer Kalender: Hier können Sie Informationen wie die Himmelsstämme und Erdzweige, die Sechs Glanzpunkte, die Sieben Himmelskörper, die „Hundert Tabus des Peng Zu“ und die Zwölf Götter abrufen.

3. Buddhistischer Kalender: Auch als buddhistischer Zeitrechnung bezeichnet, wird er anhand des Zeitpunkts von Buddhas Nirvana berechnet. Im buddhistischen Kalender stimmen Beginn und Ende des Jahres nicht vollständig mit dem gregorianischen Kalender überein; er verfügt über eine eigene Zeitrechnung und Festtagsordnung.

4. Daoistischer Kalender: Auch als daoistischer Kalender bezeichnet, wird er nach dem chinesischen Sommerkalender und dem 60-Jahres-Zyklus der Jiazi-Zeichen berechnet. Sein Ausgangspunkt ist die Ära des Gelben Kaisers, also das Jahr 2697 v. Chr.

Recommended Tools
Start Suche Favoriten Sprache